No exact translation found for مجتمع استهلاكي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجتمع استهلاكي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En las sociedades modernas, las personas a menudo se encuentran atrapadas en pautas de consumo, constreñidas por una estructura de mercados y empresas que lo domina todo y sometidas a intensas presiones de mercadeo que inciden en sus hábitos de consumo (Sanne, 1997).
    وفي المجتمعات الاستهلاكية الحديثة، غالباً ما يصبح الأفراد منغلقين في أنماط استهلاكية ومقيدين بهيكل جامع للسوق والأعمال التجارية وكذلك بضغوط شديدة من التسويق التجاري على العادات الاستهلاكية (Sanne, 1997).
  • La principal causa del cambio climático era la actividad humana y, en particular, la forma en que las sociedades producían y utilizaban la energía.
    وأكد أن السبب الرئيس لتغير المناخ هو النشاط البشري، وبخاصة السبل التي تتبعها المجتمعات في إنتاج الطاقة واستهلاكها.
  • En el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo se reconoció que para lograr el desarrollo sostenible a nivel mundial era indispensable introducir cambios fundamentales en la forma en que producían y consumían las sociedades.
    أقرت خطة جوهانسبرغ للتنفيذ أن إدخال تغيرات جذرية في طرق المجتمعات في الإنتاج والاستهلاك لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة العالمية.
  • Incluso cuando las remesas se gastan en consumo, tienen un efecto indirecto en la comunidad, porque el consumo estimula el crecimiento económico local (Skeldon, 2002).
    وحتى في الحالات التي تصرف فيها الحوالات على الاستهلاك، فإنها تؤثر بصورة غير مباشرة في المجتمع المحلي إذ أن الاستهلاك يحفز النمو الاقتصادي المحلي (Skeldon, 2002).
  • Además, la afiliación a cooperativas de salud, de cuidado de los niños, de desarrollo comunitario o de consumo, crea una red social de seguridad que reduce las cargas domésticas de las mujeres y les permite dedicarse a actividades económicas más lucrativas.
    وفضلا عن ذلك، فإن التسجيل في التعاونيات المتعلقة بالصحة ورعاية الطفل وتنمية المجتمع المحلي والتعاونيات الاستهلاكية يوجد شبكة للسلامة الاجتماعية تحد من أعباء الأسر المعيشية وتتيح للمرأة المشاركة في أنشطة اقتصادية أكثر إدرارا للربح.